Diccionario de la Lengua Española – Edición del Tricentenario

Diccionario de la Lengua Española – Edición del Tricentenario

Consulta
Editorial Espasa

ISBN – 978-84-670-4189-7

Año de esta edición 2014

Páginas 2.312

#diccionario de la lengua española

¿Cómo es posible que el Diccionario de la Lengua Española, la obra cumbre del castellano esté impresa en Italia?

BREVE RESEÑA: ¡Ya tengo en mis manos la Edición del Tricentenario del Diccionario de la lengua española (vigesimotercera edición). ¿Cómo no lo voy a recomendar? Una herramienta imprescindible.
La academia realiza una nueva edición de esta portentosa obra cada 13 años (aproximadamente), y desde luego son trece los transcurridos entre la anterior (2001), y la presente (2014).
La del 2001 incluía 88.431 entradas, frente a las 93.111 de la actual.
También se han hecho muchos ajustes con la acepciones preexistentes. En definitiva, nuestra lengua oficial ha sufrido un nuevo remozado para intentar adaptarla más a la realidad social.
Algunas de estas novedades tienen poco que ver con el castellano de España, pero al fin y al cabo, el castellano, castellano es, aunque en cada lugar tengan su particular uso del mismo. Sería el caso de palabras nuevas como «amigovio»: persona que mantiene con otra una relación de menor compromiso formal que un noviazgo. (coloquial en Argentina, México, Paraguay y Uruguay).
Es una lástima que los términos nuevos no estén destacados de algún modo para que quien consulta la obra pueda saber si ya estaban o no en versiones anteriores.

Algo que me ha llamado la atención (y no para bien precisamente)… esta que tengo en mis manos, y que podríamos considerar la obra cumbre del castellano… ¡Ha sido impresa en Italia!

@lecturaderamon
@ramoncerda

@ortografía

@ortografía

Gonzalo Andrés Muñoz
Ensayo
Ediciones B

ISBN – 978-84-666-5539-2

Año de esta edición 2014

Páginas 330

#@ortografía

@ortografía
La importancia de escribir bien

BREVE RESEÑA: Un libro recomendable para todos aquellos a los que les preocupa su manera de escribir y su imagen ante los demás (porque cuando escribimos estamos diciendo mucho de nosotros mismos). Por mi parte lo recomiendo y lo añado a las herramientas que uso cuando escribo y que siempre están cerca de mí.
La primera parte del libro (y más extensa) incluye 2000 tuits sobre ortografía que, siendo interesantes, tienen un problema: no están indexados. Con lo cual, no se pueden usar posteriormente como consulta salvo que estemos dispuestos a releer gran parte del libro solo para encontrar lo que estamos buscando.
Lo más útil del libro empieza en la página 199, donde podemos encontrar sencillas explicaciones sobre los problemas y dudas más habituales con los que nos encontramos al escribir.

SINOPSIS: Lo correcto en español es: «tuit», «tuitear», «retuitear», «champú», «bluyín», «bufé», «eslogan», «fólder», «sándwich», «podio», «pódium».

.- Los meses y los días de la semana se escriben con minúscula porque son nombres comunes.

.- Se puede poner puntos suspensivos, coma, dos puntos o punto y coma después de los signos «?» y «!». En cambio no se pone punto, ya que el signo lo incluye.

.- «Horror»: es con «h». «Error»: es sin «h». La «h» es muda, no invisible.

« La cuenta de Twitter fue una idea que tuvimos entre varios amigos con el único fin de contribuir a enseñar la correcta escritura de nuestro idioma. Al ver en las redes sociales tantos errores ortográficos, decidimos que Twitter sería una buena manera de enseñar a escribir correctamente, creamos la cuenta y comenzamos a escribir consejos ortográficos, tuits que sirven para aclarar las dudas más frecuentes.

BIOGRAFIA: Gonzalo Andrés Muñoz es abogado, empresario, columnista y analista político.

Nació el 15 de septiembre de 1982 en la ciudad de Bogotá, Colombia. Desde pequeño demostró su gusto por lo que sería su pasión: los negocios y las leyes.

Al finalizar los estudios superiores en la Universidad Libre de Colombia, se trasladó a Estados Unidos para especializarse en Derecho Penal Internacional, en la Universidad Internacional de Florida.

Con el tiempo aprendió la importancia que tiene hablar y escribir bien, y decidió reforzar sus conocimientos en el correcto uso del idioma. Es amante de la buena escritura y considera que pocas cosas hablan mejor de una persona que su manera de actuar, pensar, expresarse oralmente y escribir.

@lecturaderamon
@ramoncerda

Palabras moribundas

Palabras moribundas

Pilar García Mouton y Álex Grijelmo
Ensayo
Editorial Taurus – Santillana

ISBN – 978-84-3060834-8

Año de esta edición 2011

Páginas 385

#palabras moribundas

He incorporado el libro Palabras Moribundas a mis herramientas de escritura.

BREVE RESEÑA: Este libro ha pasado a ser para mí una nueva herramienta de escritura, al igual que lo son algunos diccionarios y libros sobre ortografía y similares.
La belleza de las palabras termina siendo mayor cuando su uso disminuye, tal vez porque nos acaban sonando más exóticas.
No hemos de tener miedo a incorporar algunas de esas palabras que los autores llaman aquí moribundas, en especial si se usan en un contexto entendible para el lector y no de forma aleatoria.
Cada vez que usamos una de esas palabras y lo hacemos correctamente, les estamos dando un hálito de vida para que no acaben desapareciendo. Y no debe preocuparnos si el diccionario de la RAE las elimina o no. Que las elimine no quiere decir que prohíba su uso.
Por mi parte, y como pequeño homenaje a tantas y tantas palabras de este tipo que se van perdiendo, en la novela que estoy escribiendo actualmente (La ropavejera, la génesis del mal), ambientada en el periodo 1868-1913, he optado por incluir una buena selección de ellas. Espero con eso contribuir de alguna manera a su fortalecimiento.

SINOPSIS: Las palabras moribundas tienen un poder evocador que lleva hacia nuestra memoria el recuerdo de personas queridas que ya no están, épocas de nuestra vida que pasaron, utensilios perdidos, tareas superadas, antiguas modas divertidas.

Este libro puede ser una especie de álbum de fotos familiares para muchos lectores que algún día utilizaron términos como chipén, pasquín, pickup, chiticalla, romadizo, almazuela, córcholis, mandil, encetar, garrotillo, mancar… o elepé o tomavistas. Pasaron por nuestras bocas y nuestros oídos, pero ¿cuánto tiempo hace que usted no oye, lee o pronuncia la palaba desgalichado?

Leyendo estos vocablos y recordando sus usos aparecerán de nuevo muchas imágenes que no sospechábamos tan lejanas; y tal vez lamentemos que sus ecos se estén perdiendo. Lo que pretende este libro es que esas palabras no mueran, y que al menos revivan en la memoria de miles de lectores.

BIOGRAFIAS:

Pilar García Mouton (Madrid, 1953) es profesora de investigación del Consejo Superior de Investigaciones Científicas, especialista en Geolingüística y Dialectología, y directora de la Revista de Filología Española. Además de muchos artículos científicos, ha publicado Lenguas y dialectos de España, Geolingüística. Trabajos europeos, El español de América, Cómo hablan las mujeres y Así hablan las mujeres. Curiosidades y tópicos del uso femenino del lenguaje, y es coautora del Atlas Lingüístico y etnográfico de Castilla-La Mancha.

Álex Grijelmo (Burgos, 1956) es doctor en Periodismo por la Uni­versidad Complutense de Madrid y titulado en alta dirección de empresas (PADE) por el IESE. Trabajó en el diario La voz de Castilla, en la agencia Europa Press y, durante 16 años, en El País. Coordi­nó la edición del Libro de estilo de ese periódico (1988), y ha escrito El estilo del periodista (1997), Defensa apasionada del idioma español (1998), La seducción de las palabras (2000), La punta de la lengua (2004), El genio del idioma (2004), La gra­mática descomplicada (2006), Palabras moribun­das (2011), en colaboración con Pilar G.ª Mouton, y La información del silencio (2012). Fue responsa­ble periodístico de los medios de Prisa en Améri­ca, dirigió la agencia Efe (2004-2012) y en 2007 fue elegido presidente del Consejo Mundial de Agencias para un mandato de tres años. En 1999 recibió el premio nacional de periodismo Miguel Delibes, y en 2006 el honorary degree de la funda­ción universitaria ESERP por su gestión empresa­rial, así como la Antena de Oro de la Asociación de Profesionales de Radio y Televisión por sus cola­boraciones sobre lenguaje en el programa de RNE No es un día cualquiera, que dirige Pepa Fernán­dez. En 2012 se reincorporó a Prisa Noticias como director de Desarrollo Internacional, y actualmen­te es adjunto al director de El País y columnista del periódico con su sección La punta de la lengua.

@lecturaderamon
@ramoncerda

Nueva gramática básica de la lengua española

Nueva gramática básica de la lengua española

Varios autores
Gramática castellana
Editorial Espasa

ISBN – 978-84-670-3471-4

Año de esta edición 2011

Páginas 305

BREVE RESEÑA: Evidentemente la Nueva Gramática Básica de la Lengua Castellana no es un libro para leerse de un tirón, ni necesariamente para leerlo en el orden en que está escrito, pero es uno de esos libros que, sin resultar adictivos en cuanto a la lectura, son indispensables en nuestra biblioteca como libro de cabecera y consulta. Una obra para tener siempre a mano, especialmente para los que nos dedicamos a esto de las letras.
Uno de mis imprescindibles.

SINOPSIS: Nacida con vocación popular y afán divulgativo, esta obra es una versión resumida, simplificada y muy didáctica de la gran obra académica. Presenta una descripción general del idioma accesible a todos los hablantes que no poseen especial formación gramatical, centrándose en los aspectos normativos de la lengua. Es una obra de consulta básica que no debe faltar en ningún hogar, centro educativo o de trabajo.

@lecturaderamon
@ramoncerda